2025/12/16 13:37
冬来たりなば 春遠からじ は英国🇬🇧の詩人シェリーの『西風に寄せる歌』の最後の部分です
意訳として「辛いことがあってもその後には楽しいことがあるよ」という激励メッセージとして、この時季どこかで目にするかも知れません お辛い局面に向かう方への贈り物と致します🎁
さて、画像はそんな今の季節の我が家の庭の様子✨
赤紫に色付いているのは、ブルーベリー🫐の遅い紅葉🍁今年は半月以上遅いです😅
蕾は乙女椿のもので、うっすらピンクに染まって花の頃を待っている姿は、正に「春遠からじ」かと✨
最近食べる方にまっしぐら🏃♀️➡️で、例の同好会案件は久しぶり?🤔
そんなこんなで、師走が過ぎて行きます🙋♀️
皆さまにいいこと沢山ありますように🙏
因みに名訳なのに、どなたが訳したのか明らかではないそうです😅そして、大学で英文学、ゼミで英詩を専攻していたと言う...はい、似合わな過ぎて、未だに弄られまくっています(工学部土木建築専攻の方が似合うやろと言われそう😅)
でも、恩師はとても素晴らしい方なんです🙋♀️(既に故人ですが)
シェリーのことを書いていますが、卒論(ゼミ論)はワーズワースでした✨
ご存知の方、いらっしゃるかな?🧐
2件のコメント
(新着順)
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示ブルーベリーの葉のピンクが綺麗ですね☺️
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示きらたろーさんに乙女心💞が芽生えたんですか😅
うどーなつのアレンジを拝見してると何となく納得できる気がしますね😀